
2019年07月31日
2019年07月30日
2019年07月29日
2019年07月28日
2019年07月27日
2019年07月26日
en
Nous devons prendre en main l'éducation de ces enfants.
私たちはその子供たちの教育に責任を負わなくてはならない。
私たちはその子供たちの教育に責任を負わなくてはならない。
Posted by takeya at
00:00
│Comments(0)
2019年07月25日
2019年07月24日
dans
Une secrétaire mettait de l'ordre dans ses affaiires.
秘書は事務整理をしていた。
秘書は事務整理をしていた。
Posted by takeya at
00:00
│Comments(0)
2019年07月23日
à
Cet enfant tient toujours tête à ses parents.
その子はいつも両親に反抗する。
その子はいつも両親に反抗する。
Posted by takeya at
00:00
│Comments(0)
2019年07月22日
à
Il faut qu'elle réussisse à tout prix.
彼女にはぜひとも成功してもらわなくてはならない。
彼女にはぜひとも成功してもらわなくてはならない。
Posted by takeya at
00:00
│Comments(0)
2019年07月21日
contre
J'ai envoyé ce colis contre remboursement.
私はその小包を代金引換で送った。
私はその小包を代金引換で送った。
Posted by takeya at
00:00
│Comments(0)
2019年07月20日
contre
Ce plan a été voté à dix voix contre trois.
その計画は10対3で可決された。
その計画は10対3で可決された。
Posted by takeya at
00:00
│Comments(0)
2019年07月19日
sous
Le projet a été approuvé sous condition.
その案は条件付きで承認された。
その案は条件付きで承認された。
Posted by takeya at
00:00
│Comments(0)
2019年07月18日
2019年07月17日
à
Elle a nié d'abord, mais à la fin, elle a reconnu ses torts.
彼女は最初否定したが、結局非を認めた。
彼女は最初否定したが、結局非を認めた。
Posted by takeya at
00:00
│Comments(0)
2019年07月16日
à
Mon père a consacré le reste de sa vie à un etre cher.
父は愛するもののために余生を捧げた。
父は愛するもののために余生を捧げた。
Posted by takeya at
00:00
│Comments(0)
2019年07月15日
avec
Son opinion sur ce projet est en opposition avec la vôtre.
その計画について彼の意見はあなたとは正反対だ。
その計画について彼の意見はあなたとは正反対だ。
Posted by takeya at
00:00
│Comments(0)
2019年07月14日
avec
Il écoutait le bulletin d'informations avec intérêt.
彼は興味をもってニュースを聴いていた。
彼は興味をもってニュースを聴いていた。
Posted by takeya at
00:00
│Comments(0)