
2019年06月30日
sur
Je n'ai pas encore pu mettre la main sur ce livre.
私はまだその本が見つからなかった。
私はまだその本が見つからなかった。
Posted by takeya at
00:00
│Comments(0)
2019年06月29日
2019年06月28日
2019年06月27日
avec
Ce supermarché est en concurrence avec celui d'en face.
このスーパーは真向いのスーパーと競争している。
このスーパーは真向いのスーパーと競争している。
Posted by takeya at
00:00
│Comments(0)
2019年06月26日
de
Marie s'efforçait de paraître calme.
マリーは努めて平静にふるまおうとしていた。
マリーは努めて平静にふるまおうとしていた。
Posted by takeya at
00:00
│Comments(0)
2019年06月25日
2019年06月24日
2019年06月23日
2019年06月22日
par
Je suis optimiste par opposition à ma soeur.
私は姉とは逆に楽天的です。
私は姉とは逆に楽天的です。
Posted by takeya at
00:00
│Comments(0)
2019年06月21日
2019年06月20日
en
Attends un instant ! Donne-moi le temps de mrttre mes idées en ordre.
ちょっと待って、僕に考えを整理する時間をくれ。
ちょっと待って、僕に考えを整理する時間をくれ。
Posted by takeya at
00:00
│Comments(0)
2019年06月19日
2019年06月18日
2019年06月17日
intérêt
A mon avis, vous avez intérêt à accepter cette proposition.
この提案を受け入れたほうが得策だと思います。
この提案を受け入れたほうが得策だと思います。
Posted by takeya at
00:00
│Comments(0)
2019年06月16日
pas
Il y a eu meurtre à deux pas de chez moi.
うちのすぐ近くで殺人事件があった。
うちのすぐ近くで殺人事件があった。
Posted by takeya at
00:00
│Comments(0)
2019年06月15日
nez
Elle ne voit pas plus loin que le bout de son nez.
彼女は目先のことしか考えない。
彼女は目先のことしか考えない。
Posted by takeya at
00:00
│Comments(0)
2019年06月14日
2019年06月13日
2019年06月12日
goût
Cet étudiant a du goût en matière de peinture.
あの学生は絵に関してセンスがいい。
あの学生は絵に関してセンスがいい。
Posted by takeya at
00:00
│Comments(0)
2019年06月11日
nouveau
Mon frère a de nouveau manqué à sa parole.
兄はまた約束を破った。
兄はまた約束を破った。
Posted by takeya at
00:00
│Comments(0)