
2018年09月30日
par
Quand finiras-tu par comprendre qu'il faut travailler ?
いつになったら勉強しなくてはならないって気づくの?
いつになったら勉強しなくてはならないって気づくの?
Posted by takeya at
00:00
│Comments(0)
2018年09月29日
2018年09月28日
2018年09月27日
sans
Mon père est parti sans son portefeuille.
父は財布を持たずに出かけてしまった。
父は財布を持たずに出かけてしまった。
Posted by takeya at
00:00
│Comments(0)
2018年09月26日
2018年09月25日
2018年09月24日
à
J'ai beaucoup de choses à faire cet après-midi.
私は今日の午後しなくてはならないことがたくさんあります。
私は今日の午後しなくてはならないことがたくさんあります。
Posted by takeya at
00:00
│Comments(0)
2018年09月23日
chez
Le week-end, je vais chez mes grands-parents.
週末には私は祖父母の家に行きます。
週末には私は祖父母の家に行きます。
Posted by takeya at
00:00
│Comments(0)
2018年09月22日
2018年09月21日
2018年09月20日
2018年09月19日
avant
Vous deves rentrer avant onze heures du soir.
夜11時までには帰らなくてはなりません。
夜11時までには帰らなくてはなりません。
Posted by takeya at
00:00
│Comments(0)
2018年09月18日
2018年09月17日
2018年09月16日
pendant
Qu'est-ce que tu fais pendant les vacances ?
ヴァカンスの間、君は何をしますか?
ヴァカンスの間、君は何をしますか?
Posted by takeya at
00:00
│Comments(0)
2018年09月15日
2018年09月14日
derrière
Ma soeur s'est cachée derrière un arbre.
妹は木陰に隠れました。
妹は木陰に隠れました。
Posted by takeya at
00:00
│Comments(0)
2018年09月13日
jusqu'à
Ce train ne s'arrête pas jusqu'à Dijon.
この列車はディジョンまで停車しません。
この列車はディジョンまで停車しません。
Posted by takeya at
00:00
│Comments(0)