
2018年02月28日
nouveau
M.Suzuki est nouveau dans ce métier.
鈴木さんはこの仕事ではまだ新米だ。
鈴木さんはこの仕事ではまだ新米だ。
Posted by takeya at
00:00
│Comments(0)
2018年02月27日
2018年02月26日
2018年02月25日
2018年02月24日
2018年02月23日
impossible
C'est un roman qui a un titre impossible.
それは突飛な題名の小説だ。
それは突飛な題名の小説だ。
Posted by takeya at
00:00
│Comments(0)
2018年02月22日
bas
C'est un joli village qui se trouve au bas des Alpes.
それはアルプス山脈の裾野にある美しい村です。
それはアルプス山脈の裾野にある美しい村です。
Posted by takeya at
00:00
│Comments(0)
2018年02月21日
2018年02月20日
2018年02月19日
2018年02月18日
2018年02月17日
grand
On doit attendre deux grandes heures.
たっぷり2時間はまたなくてはならない。
たっぷり2時間はまたなくてはならない。
Posted by takeya at
00:00
│Comments(0)
2018年02月16日
grand
Vous savez, c'est une grande fumeuse.
ご存知のように彼女はヘビースモーカーです。
ご存知のように彼女はヘビースモーカーです。
Posted by takeya at
00:00
│Comments(0)
2018年02月15日
2018年02月14日
gauche
Mon père est gauche dans tout ce qu'il fait.
父は何をやっても不器用だ。
父は何をやっても不器用だ。
Posted by takeya at
00:00
│Comments(0)
2018年02月13日
2018年02月12日
faible
Elle n'a qu'une faible chance de réussir.
彼女が成功するチャンスはわずかしかない。
彼女が成功するチャンスはわずかしかない。
Posted by takeya at
00:00
│Comments(0)
2018年02月11日
2018年02月10日
fort
Ma tante est très forte en espaagnol.
私の叔母はとてもよくスペイン語ができる。
私の叔母はとてもよくスペイン語ができる。
Posted by takeya at
00:00
│Comments(0)
2018年02月09日
difficile
Mon père est difficile sur la nourriture.
父は食べ物のことにやかましい。
父は食べ物のことにやかましい。
Posted by takeya at
00:00
│Comments(0)