
2017年07月31日
être digne de
Ce roman n'est pas digne d'être lu.
この小説は読むに値しない。
この小説は読むに値しない。
Posted by takeya at
00:00
│Comments(0)
2017年07月30日
il est permis de
Il n'est pas permis aux Juifs de travailler le samedi.
ユダヤ人は土曜日に仕事をすることは許されていない。
ユダヤ人は土曜日に仕事をすることは許されていない。
Posted by takeya at
00:00
│Comments(0)
2017年07月29日
il est facile de
Il vous est facile de résoudre ce problème.
この問題を解くのはあなたにはわけない。
この問題を解くのはあなたにはわけない。
Posted by takeya at
00:00
│Comments(0)
2017年07月28日
il est difficile de
Il est difficile de comprendre le français.
フランス語を理解するのは難しい。
フランス語を理解するのは難しい。
Posted by takeya at
13:18
│Comments(0)
2017年07月27日
il est impossible de
Il m'est impossible de lire ce livre en deux jours.
この本を2日で読むなんて私にはできない。
この本を2日で読むなんて私にはできない。
Posted by takeya at
00:00
│Comments(0)
2017年07月26日
il est nécessaire de
Il est nécessaire de réfléchir avant d'agir.
行動する前によく考える必要がある。
行動する前によく考える必要がある。
Posted by takeya at
00:00
│Comments(0)
2017年07月25日
il est important de
Il est important de faire de son mieux.
最善を尽くすことが大切だ。
最善を尽くすことが大切だ。
Posted by takeya at
00:00
│Comments(0)
2017年07月24日
supérieur à ~より優れた
Elle est d'une taille supérieure à la moyenne.
彼女は平均よりも背が高い。
彼女は平均よりも背が高い。
Posted by takeya at
00:00
│Comments(0)
2017年07月23日
propre à ~に適した
Vous êtes propre à ce travail, je pense.
あなたはこの仕事に向いていると思う。
あなたはこの仕事に向いていると思う。
Posted by takeya at
00:00
│Comments(0)
2017年07月22日
présent à ~に出席する
Il était présent à cette réunion.
彼はその会議に出席していた。
彼はその会議に出席していた。
Posted by takeya at
00:00
│Comments(0)
2017年07月21日
inutile à ~の役に立たない
Cela est inutile à retenir.
それは覚えても何にもならない。
それは覚えても何にもならない。
Posted by takeya at
00:00
│Comments(0)
2017年07月20日
indifférent à 人にとってどうでもよい
Tom avenir m'est complètement indifférent.
きみの将来など僕にはまったくどうでもよい。
きみの将来など僕にはまったくどうでもよい。
Posted by takeya at
00:00
│Comments(0)
2017年07月19日
indifférent à ~に対して無関心である
Ma sœur est indifférente à la météo.
姉は天気予報に関心がない。
姉は天気予報に関心がない。
Posted by takeya at
14:56
│Comments(0)
2017年07月18日
fidèle à ~に忠実な
Ce chien était fidèle à son maître.
その犬は主人に忠実だった。
その犬は主人に忠実だった。
Posted by takeya at
00:00
│Comments(0)
2017年07月17日
2017年07月16日
2017年07月15日
être + long à
Cet enfant est long à manger sa soupe.
その子供はなかなか自分のスープを飲もうとしない。
その子供はなかなか自分のスープを飲もうとしない。
Posted by takeya at
00:00
│Comments(0)
2017年07月14日
être + lent à
Monsieur Boileau n'est-il pas un peu lent à comprendre ?
ボワロー氏は少しのみ込みが悪くないですか?
ボワロー氏は少しのみ込みが悪くないですか?
Posted by takeya at
00:00
│Comments(0)
2017年07月13日
2017年07月12日
être + difficile à
C'est facile à dire, mais difficile à faire.
言うは易く、行うは難し。
言うは易く、行うは難し。
Posted by takeya at
00:00
│Comments(0)