
2017年01月11日
103 sans cesse 絶えず,いつも、休みなく
J'y pense sans cesse.
私はいつもそのことを考えています。
私はいつもそのことを考えています。
Posted by takeya at
00:00
│Comments(0)
2017年01月10日
102 sans arrêt 絶え間なく
Elle bavarde sans arrêt.
彼女は休みなしにしゃべっている。
彼女は休みなしにしゃべっている。
Posted by takeya at
00:00
│Comments(0)
2017年01月09日
2017年01月08日
100 en même temps 同時に
Pierre et Paul sont arrivés en même temps.
ピエールとポールは同時に着いた。
ピエールとポールは同時に着いた。
Posted by takeya at
00:00
│Comments(0)
2017年01月07日
99 en ce moment 目下、現在
Il n'est pas libre en ce moment.
彼は今は暇がない。
彼は今は暇がない。
Posted by takeya at
00:00
│Comments(0)
2017年01月06日
98 de temps en temps ときどき
Mon fils vient me voir de temps en temps.
息子はときどき私に会いに来る。
息子はときどき私に会いに来る。
Posted by takeya at
00:00
│Comments(0)
2017年01月05日
97 d'habitude いつも、普段は
Ce matin,il s'est levé plus tôt que d'habitude.
今朝、彼はいつもより早く起きた。
今朝、彼はいつもより早く起きた。
Posted by takeya at
00:00
│Comments(0)
2017年01月04日
96 de bonne heure 朝早く、早い時間に
Ce matin, elle s'est levée de bonne heure.
今朝、彼女は早起きした。
今朝、彼女は早起きした。
Posted by takeya at
00:00
│Comments(0)
2017年01月03日
95 d'abord まず最初に
Allons d'abord à l'Opéra, ensuite nous irons au restaurant.
まずオペラ座へ行って、それから食事しよう。
まずオペラ座へ行って、それから食事しよう。
Posted by takeya at
00:00
│Comments(0)
2017年01月02日
2017年01月01日
93 avec le temps 時がたつにつれて、時とともに
Les chagrins s'en vont avec le temps.
時とともに悲しみは消える。
時とともに悲しみは消える。
Posted by takeya at
00:00
│Comments(0)