› ワイン屋の仏検準2級独学日記

2017年03月26日

172 n'avoir qu'à ~しさえすればよい

Tu n'as qu'à appuyer sur ce bouton rouge.

その赤いボタンを押しさえすればいい。







  

Posted by takeya at 00:00Comments(0)

2017年03月25日

171 n'avoir pas à ~する必要はない

Vous n'avez pas à vous inquiéter.

あなたが心配することはありません。







  

Posted by takeya at 00:00Comments(0)

2017年03月24日

170 avoir à しなければならない

J'ai un fax à écrire.

ファックスを書かなくてはならない。







  

Posted by takeya at 00:00Comments(0)

2017年03月23日

169 avoir le courage de あえて~する

Elle n'a pas eu le courage de te dire la vérité.

彼女は君に本当の事を言う勇気がなかった。







  

Posted by takeya at 00:00Comments(0)

2017年03月22日

168 avoir l'impression de ~のような気がする

J'ai eu l'impression d'être accusé.

私は非難されているような気がした。







  

Posted by takeya at 00:00Comments(0)

2017年03月21日

167 avoir l'intention de ~するつもりである

On a l'intention de partir dans trente minutes.

30分後には出発するつもりです。







  

Posted by takeya at 00:00Comments(0)

2017年03月20日

166 avoir lieu 行われる、起こる

La réunion aura lieu le 14 juillet.

会合は7月14日に行われます。







  

Posted by takeya at 00:00Comments(0)

2017年03月19日

165 avoir envie de ~が欲しい ~したい

J'ai envie de voyager en train.

私は列車で旅がしたい。







  

Posted by takeya at 00:00Comments(0)

2017年03月18日

164 avoir besoin de ~が必要である

Tu as besoin de repos.

君には休暇が必要だ。







  

Posted by takeya at 00:00Comments(0)

2017年03月17日

163 avoir mal à ~が痛い

Où as-tu mal ? J'ai mal aux dents.

どこが痛みますか? 歯が痛いのです。







  

Posted by takeya at 00:00Comments(0)

2017年03月16日

162 avoir raison もっともである

Elle a raison de se plaindre d'être mal payée.

彼女が給与が少ないとこぼすのはもっともだ。







  

Posted by takeya at 00:00Comments(0)

2017年03月15日

161 avoir confiance en ~を信頼している

Je n'ai plus confiance en vous.

私はもうあなたを信じられない。







  

Posted by takeya at 00:00Comments(0)

2017年03月14日

160 avoir chaud 暑い

J'ai très froid.

とても寒い。







  

Posted by takeya at 00:00Comments(0)

2017年03月13日

tout le temps いつも、しょっちゅう

Ne répètes pas tout le temps la même chose !

いつも同じことばかり繰り返すな。







  

Posted by takeya at 00:00Comments(0)

2017年03月12日

tout le monde 皆、すべての人

On ne peut contenter tout le monde.

すべての人を満足させることはできない。







  

Posted by takeya at 00:00Comments(0)

2017年03月11日

tout de même それでも、やはり

Tu exagères, tout de même !

それにしても君は行き過ぎだよ!








  

Posted by takeya at 00:00Comments(0)

2017年03月10日

tout à l'heure 今しがた、さっき、すぐ後で、まもなく

Elle va venir tout à l'heure.

彼女はもうすぐ来るだろう。







  

Posted by takeya at 00:00Comments(0)

2017年03月09日

tout à fait まったく、完全に

Vous avez tout à fait raison.

あなたの言い分はまさにその通りだ。







  

Posted by takeya at 00:00Comments(0)

2017年03月08日

159 tout à coup 突然

Tout à coup, il s'est mis à pleuvoir.

突然、雨が降りだした。









  

Posted by takeya at 00:00Comments(0)

2017年03月07日

158 sans faute かならず、きっと、間違いなく

Je viendrai demain sans faute.

明日かならず参ります。







  

Posted by takeya at 00:00Comments(0)