2014年06月17日

Ch2 ⑬

Il me répondit : ≪ Ça ne fait rien. Dessine-moi un mouton.≫


彼は、こう答えた。「なんてことないよ。羊を描いて」


Comme je n'avais jamais dessiné un mouton je refis, pour lui, l'un des deux seuls dessins dont j'étais capable.


私は、これまで羊の絵なんか描いたことなかったので、私は彼に例のの絵をもう一度描いた。それは、私が、唯一描いたと言ってよい


Celui du boa fermé.


あの中身が見えないボア大蛇の絵である。



文法構造の注意点


ça ne fait rien なんてことない  謝罪や言い訳に対して言われるむことば


comme は理由の副詞節 因果関係が成立


l'un(e) de + N 「Nのうちの一つ」 l' はしばしば省略


l'une d'elles  彼女たちのうちの一人


dont は de を含んだ関係代名詞  dont = de + les deux seuls dessins



意味上の注意点


refis    refaire の 単純過去


capable de N  「許せるN」という古い表現




上の画像に書かれている文字を入力して下さい
 
<ご注意>
書き込まれた内容は公開され、ブログの持ち主だけが削除できます。

QRコード
QRCODE
アクセスカウンタ
読者登録
メールアドレスを入力して登録する事で、このブログの新着エントリーをメールでお届けいたします。解除は→こちら
現在の読者数 0人
< 2019年01月 >
S M T W T F S
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31    
カテゴリ
最近の記事
avec (11/19)
à (11/18)
à l'heure (11/17)
en (11/16)
pendant (11/15)
par jour (11/14)
à minuit (11/13)
dans (11/12)
avant (11/11)
en été (11/10)
過去記事
最近のコメント