2014年04月24日

dédicace2

J'ai une excuse sérieuse : cette grande personne est le meilleur ami [que j'ai au monde].

これにはとても真面目なわけがある。この大人のひとは、私の、世界中で一番の親友だからなんだ。


文法構造の注意点

sérieux → sérieuseの女性形変化に注意。personneは「人物」という女性名詞

le meilleurは、bonの最上級表現。que以下の関係代名詞がその範囲

最上級の形容詞節は接続法がくることが多いが、今回は接続法の気持ちはなく、事実として語っているので、直接法になっている


意味上の注意点

: deux-point が「つないでいる」前後の論理関係を見抜き、

cetteからはじまる二番目の文を「理由」として、つながりを意識して訳すこと



上の画像に書かれている文字を入力して下さい
 
<ご注意>
書き込まれた内容は公開され、ブログの持ち主だけが削除できます。

QRコード
QRCODE
アクセスカウンタ
読者登録
メールアドレスを入力して登録する事で、このブログの新着エントリーをメールでお届けいたします。解除は→こちら
現在の読者数 0人
< 2019年01月 >
S M T W T F S
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31    
カテゴリ
最近の記事
avec (11/19)
à (11/18)
à l'heure (11/17)
en (11/16)
pendant (11/15)
par jour (11/14)
à minuit (11/13)
dans (11/12)
avant (11/11)
en été (11/10)
過去記事
最近のコメント