PR広告

  

Posted by at

2019年07月31日

Transparence

透明度

Transparency









  

Posted by takeya at 00:00Comments(0)

2019年07月30日

Limpidité

清澄度

Clarity







  

Posted by takeya at 00:00Comments(0)

2019年07月29日

L'oeil

目による観察

Sight







  

Posted by takeya at 00:00Comments(0)

2019年07月28日

Apparence

外観

Appearance







  

Posted by takeya at 00:00Comments(0)

2019年07月27日

en

J'ai plaidé en faveur des pauvres.

私は貧しい人たちの味方をした。






  

Posted by takeya at 00:00Comments(0)

2019年07月26日

en

Nous devons prendre en main l'éducation de ces enfants.

私たちはその子供たちの教育に責任を負わなくてはならない。







  

Posted by takeya at 00:00Comments(0)

2019年07月25日

dans

Vous êtes fort dans ce domaine ?

あなたはその分野に明るいですか?








  

Posted by takeya at 00:00Comments(0)

2019年07月24日

dans

Une secrétaire mettait de l'ordre dans ses affaiires.

秘書は事務整理をしていた。







  

Posted by takeya at 00:00Comments(0)

2019年07月23日

à

Cet enfant tient toujours tête à ses parents.

その子はいつも両親に反抗する。







  

Posted by takeya at 00:00Comments(0)

2019年07月22日

à

Il faut qu'elle réussisse à tout prix.

彼女にはぜひとも成功してもらわなくてはならない。









  

Posted by takeya at 00:00Comments(0)

2019年07月21日

contre

J'ai envoyé ce colis contre remboursement.

私はその小包を代金引換で送った。







  

Posted by takeya at 00:00Comments(0)

2019年07月20日

contre

Ce plan a été voté à dix voix contre trois.

その計画は10対3で可決された。







  

Posted by takeya at 00:00Comments(0)

2019年07月19日

sous

Le projet a été approuvé sous condition.

その案は条件付きで承認された。







  

Posted by takeya at 00:00Comments(0)

2019年07月18日

sous

Rien de nouveau sous le soleil.

太陽の下に新しきものなし。







  

Posted by takeya at 00:00Comments(0)

2019年07月17日

à

Elle a nié d'abord, mais à la fin, elle a reconnu ses torts.

彼女は最初否定したが、結局非を認めた。







  

Posted by takeya at 00:00Comments(0)

2019年07月16日

à

Mon père a consacré le reste de sa vie à un etre cher.

父は愛するもののために余生を捧げた。







  

Posted by takeya at 00:00Comments(0)

2019年07月15日

avec

Son opinion sur ce projet est en opposition avec la vôtre.

その計画について彼の意見はあなたとは正反対だ。







  

Posted by takeya at 00:00Comments(0)

2019年07月14日

avec

Il écoutait le bulletin d'informations avec intérêt.

彼は興味をもってニュースを聴いていた。







  

Posted by takeya at 00:00Comments(0)

2019年07月13日

par

Cet homme m'a saisi par le bras.

その男は私の腕をつかんだ。







  

Posted by takeya at 00:00Comments(0)

2019年07月12日

par

Il est courageux par nature.

彼は生まれつき勇気がある。







  

Posted by takeya at 00:00Comments(0)