› ワイン屋の仏検準2級独学日記 › 2018年01月
2018年01月31日
capable
Il est capable de tout pour réussir.
彼は成功するために何でもやりかねない。
彼は成功するために何でもやりかねない。
Posted by takeya at
00:00
│Comments(0)
2018年01月30日
mauvais
Cet étudiant est mauvais en français.
その学生はフランス語がでない。
その学生はフランス語がでない。
Posted by takeya at
00:00
│Comments(0)
2018年01月29日
2018年01月28日
2018年01月27日
2018年01月26日
2018年01月25日
2018年01月24日
2018年01月23日
bien
Je me trouve bien d'avoir suivi tes conseils.
あなたの忠告に従ってよかったと思う。
あなたの忠告に従ってよかったと思う。
Posted by takeya at
00:00
│Comments(0)
2018年01月22日
2018年01月21日
bien
Tous les profs disent du bien de cette étudiante.
教師は口をそろえてあの女学生をほめる。
教師は口をそろえてあの女学生をほめる。
Posted by takeya at
00:00
│Comments(0)
2018年01月20日
2018年01月19日
2018年01月18日
beau
Ce film français a remporté un très beau succès.
あのフランス映画はとてもすばらしい成功をおさめた。
あのフランス映画はとてもすばらしい成功をおさめた。
Posted by takeya at
00:00
│Comments(0)
2018年01月17日
ancien
Voilà M.Aoshima,l'ancien préfet de Tokyo.
あそこにいるのは元東京都知事の青島氏です。
あそこにいるのは元東京都知事の青島氏です。
Posted by takeya at
00:00
│Comments(0)
2018年01月16日
2018年01月15日
vouloir
Mon père vous en vent de n'être pas venu.
父はあなたが来なかったことを恨んでいます。
父はあなたが来なかったことを恨んでいます。
Posted by takeya at
00:00
│Comments(0)
2018年01月14日
vouloir
Je ne comprends pas ce que vent dire cette phrase.
この文章が同いう意味なのかわかりません。
この文章が同いう意味なのかわかりません。
Posted by takeya at
00:00
│Comments(0)
2018年01月13日
2018年01月12日
voir
J'ai vu Sophie enter dans le café d'en face.
ソフィが向かいのカフェに入るのが見えた。
ソフィが向かいのカフェに入るのが見えた。
Posted by takeya at
00:00
│Comments(0)