2018年01月31日

capable

Il est capable de tout pour réussir.

彼は成功するために何でもやりかねない。







  

Posted by takeya at 00:00Comments(0)

2018年01月30日

mauvais

Cet étudiant est mauvais en français.

その学生はフランス語がでない。







  

Posted by takeya at 00:00Comments(0)

2018年01月29日

mauvais

C'est un mauvais moyen.

それは間違った方法だ。








  

Posted by takeya at 00:00Comments(0)

2018年01月28日

mauvais

Ce n'est pas un mauvais homme.

その人は別に意地の悪い人間ではない。  

Posted by takeya at 00:00Comments(0)

2018年01月27日

bon

Il faut attendre une bonne heure.

たっぷり1時間は待たなくてならない。










  

Posted by takeya at 00:00Comments(0)

2018年01月26日

bon

Ce n'est pas la bonne clef.

この鍵は合いません。







  

Posted by takeya at 00:00Comments(0)

2018年01月25日

mal

Aïe ! Ça me fait mal !

ああ、痛い。








  

Posted by takeya at 00:00Comments(0)

2018年01月24日

mal

Ça tombe mal.

あいにくだ。







  

Posted by takeya at 00:00Comments(0)

2018年01月23日

bien

Je me trouve bien d'avoir suivi tes conseils.

あなたの忠告に従ってよかったと思う。






  

Posted by takeya at 00:00Comments(0)

2018年01月22日

bien

Ce remède vous fera grand bien.

この薬はとてもよく効きます。







  

Posted by takeya at 00:00Comments(0)

2018年01月21日

bien

Tous les profs disent du bien de cette étudiante.

教師は口をそろえてあの女学生をほめる。







  

Posted by takeya at 00:00Comments(0)

2018年01月20日

bien

Etes-vous bien dans ces chaussures ?

その靴は履きこ心地がいいですか?








  

Posted by takeya at 00:00Comments(0)

2018年01月19日

beau

C'est un bel égoïste !

あいつはすごいエゴイストだ。







  

Posted by takeya at 00:00Comments(0)

2018年01月18日

beau

Ce film français a remporté un très beau succès.

あのフランス映画はとてもすばらしい成功をおさめた。







  

Posted by takeya at 00:00Comments(0)

2018年01月17日

ancien

Voilà M.Aoshima,l'ancien préfet de Tokyo.

あそこにいるのは元東京都知事の青島氏です。







  

Posted by takeya at 00:00Comments(0)

2018年01月16日

vouloir

Que veux-tu ?

仕方ないじゃないですか。







  

Posted by takeya at 00:00Comments(0)

2018年01月15日

vouloir

Mon père vous en vent de n'être pas venu.

父はあなたが来なかったことを恨んでいます。







  

Posted by takeya at 00:00Comments(0)

2018年01月14日

vouloir

Je ne comprends pas ce que vent dire cette phrase.

この文章が同いう意味なのかわかりません。







  

Posted by takeya at 00:00Comments(0)

2018年01月13日

voir

Tu as bien vu qu'elle avait raison.

彼女が正しいことがよくわかったでしょ。







  

Posted by takeya at 00:00Comments(0)

2018年01月12日

voir

J'ai vu Sophie enter dans le café d'en face.

ソフィが向かいのカフェに入るのが見えた。







  

Posted by takeya at 00:00Comments(0)
QRコード
QRCODE
アクセスカウンタ
読者登録
メールアドレスを入力して登録する事で、このブログの新着エントリーをメールでお届けいたします。解除は→こちら
現在の読者数 0人
< 2018年01>
S M T W T F S
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31      
カテゴリ
最近の記事
avec (11/19)
à (11/18)
à l'heure (11/17)
en (11/16)
pendant (11/15)
par jour (11/14)
à minuit (11/13)
dans (11/12)
avant (11/11)
en été (11/10)
過去記事
最近のコメント