PR広告

  

Posted by at

2017年07月11日

vouloir dire ~の意味である

Qu'est-ce que cela veut dire ?

それはどういうことですか?







  

Posted by takeya at 00:00Comments(0)

2017年07月10日

il vaut mieux ~する方がよい

Il vaut mieux arrêter le débat avant la dispute.

口論になる前に議論をやめた方がよい。







  

Posted by takeya at 00:00Comments(0)

2017年07月09日

transformer A en B AをBに変える

On a transformé une église en hôpital.

教会が病院に変えられた。







  

Posted by takeya at 00:00Comments(0)

2017年07月08日

tenter de ~しようと試みる

Le prisonnier a tenté de s'évader de la prison.

囚人は脱獄を試みた。







  

Posted by takeya at 00:00Comments(0)

2017年07月07日

tenir compte de ~を考慮する

Vous devez tenir compte de ces conditions.

あなたはこれらの条件を考慮しなければならない。







  

Posted by takeya at 00:00Comments(0)

2017年07月06日

tenir à どうしても~したいと思う

Cette petite fille tenait absolument à venir avec moi.

その少女はどうしても私と一緒に来たがった。







  

Posted by takeya at 00:00Comments(0)

2017年07月05日

tenir à 大事にしている

Je tiens beaucoup à mes amis.

私は友人を非常に大切にしている。







  

Posted by takeya at 00:00Comments(0)

2017年07月04日

se souvenir de ~を思い出す、~したことを覚えている

Je me souviens de l'avoir rencontré.

私は彼に出会ったのを覚えている。







  

Posted by takeya at 00:00Comments(0)

2017年07月03日

se servir de ~を使う

Puis-je me servir de ta voiture demain ?

明日、君の車を使ってもいいですか?








  

Posted by takeya at 00:00Comments(0)

2017年07月02日

servir à ~に役立つ

Ce livre m'a servi a préparer l'examen.

この本は試験の準備にとても役立った。







  

Posted by takeya at 00:00Comments(0)

2017年07月01日

séparer A de B AをBから分ける

La Manche sépare la France de l'Angleterre.

英仏海峡がフランスとイギリスとを隔てている。







  

Posted by takeya at 00:00Comments(0)