2016年11月10日

41 sur 支え・基礎・根拠 ~に支えられて、~に基づいて

Ce chien dort toujours sur le dos.

その犬はいつもあおむけに寝る。



Ne jugez pas les gens sur leurs apparences.

人を見かけで判断しないように。





  

Posted by takeya at 10:27Comments(0)

2016年11月09日

40 sur 比率 ~のうち、~につき

Cinq candidats sur dix ont été reçus à cet examen.

10人の受験生のうち5人がその試験に合格した。



  

Posted by takeya at 10:21Comments(0)

2016年11月08日

39 sur 所持・接近・広がり ~を身につけて、~に面して

Vous avez de l'argent sur vous ?

おかねをお持ちですか?



Cet hôtel donne sur la mer.

そのホテルは海に面している。




  

Posted by takeya at 10:14Comments(0)

2016年11月07日

38 sur 主題 ~のについて、~に関する

Nous avons discuté sur ce point.

私たちはその点について議論した。




Ils sont d'accord sur cette idée.

彼らはその考えについて意見が一致している。



  

Posted by takeya at 10:08Comments(0)

2016年11月06日

37 sur 位置 ~の上に(の)、~の表面に

Il y a un ordinateur sur le bureau.

机の上にコンピューターがある。




J'ai collé une affiche sur ce mur.

私はその壁にポスターを貼った。




Il a cherché cette ville sur la carte.

彼は地図でその町を探した。







  

Posted by takeya at 09:55Comments(0)

2016年11月05日

36 par 受動態の動作主 ~によって

Ce chien a étré renversé par un camion.

あの犬はトラックにはねられた。






  

Posted by takeya at 10:40Comments(0)

2016年11月04日

35 par 天候・時間 ~のときに、~の中を

Où allez-vous par le froid qu'il fait?

こんな寒いときにどこへいくのですか?






  

Posted by takeya at 10:35Comments(0)

2016年11月03日

34 par 数表現とともに・配分 ~につき、~ずつ

Mon père m'a téléphoné dix fois par jour.

父は1日に10回電話してきた。



Entrez par deux.

2人ずつお入りください。





  

Posted by takeya at 10:31Comments(0)

2016年11月02日

33 par 手段・方法 ~によって、~を用いて

Il est venu par le train.

彼は列車でやって来た。



Elle a appris cette nouvelle par l'edition du matin d'Asahi.

彼女はそのニュースを朝日の朝刊で知った。




  

Posted by takeya at 10:07Comments(0)

2016年11月01日

32 par 通過点・経由 ~を通って、~から

Je suis allé(e) en France par l'Angleterre.

イギリス経由でフランスに行った。



Venez per ici.

どうぞこちらへ。







  

Posted by takeya at 10:01Comments(0)