› ワイン屋の仏検準2級独学日記 › 2014年04月02日

2014年04月02日

会話表現135

ne pas pouvoir faire autrement que de + 不定詞

~するほかしようがない


Je suis désolé, mais tu ne peux pas faire autrement que d'attendre.

残念だけど、待つよりほかしようがないよ。


il y a moyen de + 不定詞

~できる


Y'a-t-il moyen de contacter Pierre ?

ピエールに連絡がつく?

Peux-tu (Pouvez-vous)contacter Pierre ?


Si tu veux

よろしければ、そう言っても良いが、あるいはこう言った方が良ければ、例えば


C'est bon, si tu veux, mais c'est trop sucré.

美味しいよ。そう言っても良いけど、でも甘すぎるよ。


  

Posted by takeya at 00:00Comments(0)